第128章 罪恶克星海盗猎人
阿莱亚知道如何倾听人群的窃窃私语,而这些窃窃私语正是八卦的核心所在。
她精通好几种语言,这使她成为了一种优势。
她下定决心,如果有危险,她一定会找到它,这让昆特船长有理由更认真地看着她,把他们寻找的秘密托付给她。
阿莱亚觉得,在海怪的事情发生之前,她就快被告知这些秘密了,这令人愤怒。
当海风吹满了主帆,把他们吹进港口时,弗朗西丝高兴地叫了起来。
船员们照料船帆时,奥利蒂安娜站在舵手旁边,带领他们经过抛锚的船只。
他们互相喊出指令,一片混乱的跳进了展现在他们面前的城市之中。
阿莱亚忍不住笑了,自由的滋味,就在此时此地。
她模仿弗朗西丝,张开双臂,双膝钩住绳索,就这样,两个人飞到船的上方,直飞到一个空舱里。
抛下锚,把跳板吊到合适的位置,让船长大步走下来。
她跳上码头,向港务长交费,而其余的船员则像蚂蚁一样在他们身下急匆匆地卷起船帆,把它们固定好。
弗朗西斯咧嘴一笑。
“你准备好冒险了吗?”
阿莱亚走到码头上,弗朗西丝跟在后面。
昆特上尉耸了耸眉毛,默默地警告他们,同时卷起袖子,大步走回摇摇晃晃的跳板上。
阿莱亚用眼角的目光捕捉到了动静:马利卡和阿达正偷偷溜进城市,她们的奶油色长袍和头巾立刻让她们成为人群的一部分。
当阿莱亚回头看时,她看到她的小影子在跳板旁等着,并意识到一件令人震惊的事情:它不能摆脱影子之船的魔法系统。
她犹豫了一下,咬着嘴唇,朝它挥了挥手,知道自己很快就会回来安慰它。
它闪烁着回应,阿莱亚让自己被弗朗西斯拉开。
“请评论一下?”
阿莱亚问弗朗西斯。
“你的法语怎么样?”
“还好,”弗朗西丝说,这让阿莱亚觉得很好笑。
他们走出港口,穿过拥挤的人群,经过了附近一个臭气熏天的鱼摊,登上了一排通向城墙的白色宽台阶。
“我真不知道你怎么每天都穿这样的衣服。”
弗朗西丝嘟囔着,使劲扯着覆盖膝盖的青苔色衣服。
阿莱亚停止。
他们面前是一个巨大的石头拱门,弧形的顶端有一圈半月形的月亮在跳舞。
它标志着通往古麦地那的入口——
有城墙的城市。
骆驼被绑在里面,在熙熙攘攘的市场广场漫步的人群中,可以看到它们自满的脸庞。
透过马蹄形的地毯,阿莱亚可以看到手工编织的部落地毯,刺绣尖头的拖鞋,以及数百个待售的灯笼,它们精致的金属制品在阳光下闪闪发光。
空气中飘浮着香料,肉桂、藏红花和其他一些新鲜的味道。
“这是怎么了?”
弗朗西丝对她低声说,拉着她的胳膊肘让她动。
“这是我一直以来的梦想,”
阿莱亚小声对她说。
“我想要探索这个世界的欲望比我告诉你的要强烈得多,现在我来了,这样做。”
她用力说出这句话时,喉咙里哽噎了。
弗朗西丝把眼镜往鼻子上一推,她满头大汗,他们一直滑下去。
她轻轻地捏了捏阿莱亚的胳膊。
“你就像昆特船长。这样的时刻是她成为船长的原因。”
阿莱亚想不出比这更好的恭维话了。
“现在,我们走吧。站在这里盯着看不会让我们和当地人混在一起。”
弗朗西丝抖了抖脖子上的头巾边缘以示强调。
他们在迷宫般的摊位间蜿蜒前行,轻声细语地交谈,以免被人听见,他们还在当地妇女中间穿行,以确保自己不引人注目。
阿莱亚很难不停下来盯着看。
她拖着脚步向前走,强迫自己走过小小的玻璃茶杯,在夕阳的每一处阴影下堆积成山的香料,画着金色漩涡的木制箱子。
她真希望自己能尝一尝那些塞满杏仁酱的枣子,使那混杂的味道变得更甜。
小贩们向他们大声叫卖,购物者们讨价还价、争论不休,车轮从他们身边呼啸而过,青绿色的长尾小鹦鹉在他们头顶的高处嘎嘎地叫着。
棕榈树让阿莱亚想起了家,但她能感觉到皮肤下的不同。
她喜欢这里的每一秒——混乱、色彩和一切。
她的眼睛四处转来转去,试图不停顿地把一切都看清楚,阿莱亚看到一个熟悉的身影站在一条疯狂的市场街道旁边的一条阴暗的小巷里。
她伸出胳膊阻止弗朗西丝。
“那不是船长吗?”
阿莱亚低声问她。
弗朗西丝皱起了眉头。
“是的,是他。”
他们立即闪身不见了。
昆特上尉正热切地和一个个子矮一些的人说话,那个人背对着阿莱亚和弗朗西丝,穿着一件黑色的长袍。
“她在跟谁说话?”
阿莱亚问道。
“让我们靠近一点,看看能不能听到什么声音。”
她正准备偷偷地靠近他们,眼睛盯着小巷里破碎的摊位和旧马车,寻找掩护,但弗朗西丝抓住了她的胳膊。
“别管它,”
她说,把阿莱亚拉回到明亮的街道上。
“你不想知道她在跟谁说话吗?”
阿莱亚惊讶地问。
“我当然相信,”
弗朗西丝小声地对她说。
“但我相信船长,如果事情很重要,她会告诉我们的。再说了,你不想赢得她的信任吗?”
弗朗西丝尖锐地看了阿莱亚一眼。
“她是对的。”
阿莱亚叹了口气。
“好。”
她强迫自己把注意力集中在手头的事情上,开始倾听从隔间里传来的喋喋不休的谈话。
这个位于非洲大陆北端的地方说阿拉伯语,但塞维利亚曾经被摩尔人统治过,阿莱亚对这种语言并不陌生。
“我们坐这儿吧,”
她指着麦地那中心的一个小咖啡店对弗朗西丝说,那里有许多小桌椅,放在一大块白布下面。
她向在敞开的门上徘徊的男人做了个手势。
他消失了,很快又回来了,胳膊上挎着一个银托盘。
他把两只小杯子放在桌上,然后举着一只精致的茶壶,在上面为每只茶壶倒上一股热气腾腾、香气四溢的茶。
“舒克兰,”
阿莱亚说,她的注意力已经转移到其他喝茶的人身上了。
“哦,这是薄荷味的,”
弗朗西斯一边喝着茶,一边惊讶地说。
“很甜。”
两个渔夫正在开心地笑着,说他们的另一个朋友昨天晚上因为别人的船和一袋鱼弄丢了而惹上了麻烦。
阿莱亚没有理睬他们,她把注意力转向了另一张桌子,三姐妹正在那里交换家庭秘密。
没有什么用处。
她凝视着穿过市场广场的人群,在他们大步走过咖啡屋时,挑出不同谈话的片段。
弗朗西丝什么也不明白,愉快地坐在那里喝着茶。
“……价格不错。”
一位女士向另一位女士展示了一束绿松石材料。
当一群孩子跑过时,一个小男孩兴奋地喊道:“来看看所有驶来的船只……”
“……今天早上启航了。”
一个人用法语轻声对另一个人说。
阿莱亚更仔细地看了看他们。
他们穿的是马裤和白袜子,还有扣着扣子的马甲,看得出他们是商人。
阿莱亚拿起茶,假装没听进去。
如果弗朗西丝有滑溜溜的手指,那么阿莱亚就有滑溜溜的耳朵,它们会闯入门外,带来秘密。
他注定要失败。
几年前就名声扫地了。
“你知道他曾经是法国海军的海军上将吗?”
“真的吗?”
“有国王亲自听。至少他们是这么说的。谁能相信谣言呢?现在他只是从一个港口航行到另一个港口,寻找一艘不存在的船。天知道他是怎么弄到钱的。”
两人咯咯地笑了笑,然后继续深入麦地那。
阿莱亚的血都凉了。
一艘不存在的船。
她觉得她很清楚他们谈论的是哪艘船。
黑暗之船有敌人是很自然的事,他们毕竟是海盗,而海盗往往会树敌。
她第一次发现那艘冒烟的船时就知道了。
她与弗朗西丝的目光相遇,希望这个女孩能理解这种紧迫性。
他们必须听到更多这样的对话。
“我们去吗?”
法兰西斯平静地问她。
阿莱亚点点头,扔了几个硬币在桌子上。
“我们得跟着他们,”
阿莱亚低声说,她的目光停留在那两个男人的背上,他们消失在露天市场入口附近的一家地毯店里。
商店入口处排列着一卷卷深红色、紫罗兰色和烧焦的橙色的地毯。
里面很昏暗,满是沿着墙壁倾泻而下的小地毯,卷起的地毯像士兵一样排成一排。
“这些地毯是部落在山上手工织成的。”
一个欢快的声音在他们身后宣布。
阿莱亚礼貌地点了点头,侧耳倾听法国商人的声音,他们正在仔细查看挂在墙上的地毯。
他们需要靠得更近。
“感受一下材料的质量。”
售货员出现在他们面前,把地毯的一角塞到弗朗西丝手里。
“是的,女士。”
“很好,”
弗朗西丝用她那吞吞吐吐的阿拉伯语说,脸上露出惊恐的神色。
推销员咧开嘴笑了,他的胡子下面露出了笑容。
“我给你个好价钱,行吗?”
“不,谢谢,”
阿莱亚用她最礼貌的阿拉伯语说。
“我们只是看看。”
推销员的笑容立刻消失了。
“如果你不买地毯,那就离开我的店,”
他命令道。
“我们会买一个的,”
阿莱亚自动承诺。
“这个怎么样?”
她一边问,一边向店铺阴暗的深处走去,尽量靠近那两个说长道短的男人。
她指了指把她拉进来的一块紫红色地毯。
她用手指抚摸着它,想知道是什么使她对它如此感兴趣。
毛绒绒的感觉很舒服。
中间绣着一些金色的圆点,阿莱亚偷听时,露出羡慕的样子。
“……他从塞维利亚一路追逐这个谣言,”
其中一个说。
另一个人把一块地毯扛在肩上,走到商店另一边的包装桌上,等着把它系牢。
阿莱亚咬紧牙关,他们的声音已经听不见了。
当她慢慢靠近时,售货员挡住了她的去路,他的眼睛眯成了一条缝。
“我们买下它,”
阿莱亚说,他看着怀里