第124章 船上还有别的鬼
在需要的时候,最坏的坏蛋也能变得足够迷人。”
“船怎么了?”
大副的影子不见了,这怎么可能?阿莱亚问,撞到一个低矮的门框上,格里特不由自主地往门框下一闪。
“海盗猎手碰巧发现了这艘船。”
她简短地说。
“玛丽卡的影子几年前也被同一个海盗猎人偷走了。我建议你不要和她讨论这件事。”
“还有那个海盗,语言学家——雷文?”
葛丽特的脸绷紧了。”她离开。在这里。她指了指固定在墙上的一架陡峭的梯子。
阿莱亚爬上。
她小心地把书夹在腋下,不知道发生了什么事。与海盗猎人的擦肩而过听起来非常激动人心——
是不是那个在塞维利亚附近制造混乱的猎人?
阿莱亚想一定是这样。
她想知道他是怎么偷到一个影子的。
很明显,格里特不想讨论这件事。
阿莱亚怀疑自己是否和那个离开的海盗关系密切。
阿莱亚从梯子上出来,向四周看了看。
船发出轻微的吱嘎声,灯笼随水流摇曳。
隔舱壁周围那对始终存在的猫头鹰眼睛,在跳动的灯光下闪闪发光。
又一缕影子匆匆掠过。
“你在这儿住了多久了?”
阿莱亚看着阴影问。
“才两年,”
格里特说着,向最后一级爬去。
“有些人在这里待得更久。”
她带着阿莱亚走到两边都有门框的走廊。
两年对阿莱亚来说就像一辈子,她想象着那段时间里格里特所看到和做的一切。
随着一声尖叫,葛丽特推开其中一扇门,拿出一瓶油浇在铰链上,她的手腕在这个过程中变黑了,留下阿莱亚在空舱里等着。
阿莱亚坐在狭窄的铺位上,打了个哈欠,当时是中午,但她整晚都没睡。
太阳升得更高了,河面上还飘着奇怪的“拉迪娜”的叫声。
这张床是建在船体内的,并随它移动,这让阿莱亚睡着了。
她尽可能地克制着那令人昏昏欲睡的摇摆,想着海盗、托马斯·詹姆斯的书,还有那艘满是影子的奇怪的船。
但她很快就陷入了沉睡,时间在她身下溜走了。
……
阿莱亚被惊醒了。
船上充满了不熟悉的声音,月光从舷窗里透了进来。
这是晚上。
阿莱嘉跳了起来,撞到了灯笼上,灯笼在她身后疯狂地晃来晃去,她抓起托马斯·詹姆斯的书,摸索着打开小屋的门。
轻柔的漂浮已经变成了更深的摇动,月光下的船在夜晚显得更加险恶。
墙上的猫头鹰木雕令人毛骨悚然地盯着阿莱亚,她光着脚拍打着木板,从他们身边跑过。
一定是弄错了,她告诉自己,竭力抑制自己的恐慌,不去想父亲、外婆和米格尔都在找她,因为她已经失踪了一整天。
她急忙爬上梯子,来到主甲板上,眼前的景象使她停住了脚步。
水。
伸向繁星点点的地平线的边缘。
“那你就是新来的了。”
黑暗中传来一个空洞的声音。
阿莱亚转过身来,但找不到声音的主人。
“快出来,”
她要求道。
“在这儿。”
那声音说,字里行间充满了乐趣。
阿莱亚抬起头来。
有个女孩紧抓着乌鸦窠下面的桅杆,她的腿勾在桅杆上,胳膊叉腰。
当船在另一个巨浪中颠簸时,阿莱亚羡慕这个女孩看起来毫不费力。
阿莱亚习惯了在屋顶和墙上爬来爬去,但是这个女孩让攀岩看起来像是一种艺术形式。
“我是弗朗西丝,”
她说,顺着绳子往下滑,一直滑到与阿莱亚平视的高度。
阿莱亚立刻注意到两件事。
首先,这个女孩看起来和她的年龄差不多,只是高一点,其次,她有一双阿莱亚所见过的最明亮的琥珀色眼睛。
阿莱亚。
她小心翼翼地慢慢地说,哈哈,因为她知道,话从别人嘴里说出来越快,语言就越难说。
然后她哆嗦了一下。
弗朗西丝注意到,她的眼睛从长鼻梁上戴的一副厚厚的眼镜后面追踪着一切。
她的灰褐色头发像稻草一样粘稠,向四面八方突出来。
“你在外面不冷吗?”
阿莱亚问,咬紧牙齿,不让它们打颤。
空气又冷又湿,不时从海上传来一股新风,咸水喷射成弧形,溅到甲板上,溅到两个姑娘身上。
弗朗西丝耸了耸肩。
“我想我已经习惯了。伦敦比西班牙冷,”
她狡黠地说,她的英国口音跟船长的口音很像。
隆德雷斯。
这座烟雾弥漫的城市是阿莱亚永无止境的旅游目的地之一。
“我想去那儿,”
她说着,用双臂搂着自己。
“伦敦吗?为什么?”
弗朗西丝看着她。
“还有很多有趣得多的地方可以参观。”
“好吧,总有一天,我要去任何地方。”
“看看世界上的一切。”
阿莱亚固执地对她说。
弗朗西丝慢慢的点了点头。
“这是个好梦。这可能比你想象的更早实现。”
她眨了眨眼。
阿莱亚感到一阵恐慌。
“你这是什么意思?”
弗朗西丝指了指推着船前进的黑水。
“我们几个小时前就离开西班牙了。”
“现在阿莱亚怎么下船?”
她也猜到了,但大声说出来还是让人震惊。
再加上她完全没有机会选择是去还是留。
阿莱亚踮起脚后跟,大步走过甲板。
弗朗西丝突然出现在她面前,挡住了阿莱亚去船长房间的路,她的胳膊甩在门框的两边。
"如果我是你,我就不去,"
她温和地说。
“充足睡眠的有好处,明天早上情况会好起来的。”
“我不想睡觉。”
“我要答案。”
阿莱亚说着,从弗朗西丝的胳膊底下钻了出来,没敲门就冲进了船长的房间。
船长站在黑暗中,望着她那宽敞的房间另一边的墙壁上的窗户。
一个舱壁装着嵌入式书架和一张没有动过的挂着帘子的床,她还没有睡着。
房间中央放着一张大红木桌子,上面铺着一块波斯地毯,桌上散落着一些地图和破损的羊皮纸。透过杂乱的杂物,阿莱亚可以看到一只大猫头鹰的剪影,它被雕刻在桌子上,上面布满了红宝石。
半影不见了。
“我想,您已经注意到我们是在海上了吧?”
昆特船长说着,走到提灯的灯光里。
它很模糊,还在摇晃,随着船的晃动而摇摆。
“你答应过我可以在这儿躲几个小时的。
只有几个小时。如果阿莱亚的声音有些颤抖,她会用她那凶狠的目光来弥补。
“请坐。”
船长坐在一把长毛绒扶手椅上,砰的一声把她的脚抬起来搁在桌子上。
阿莱亚很羡慕船上大多数女人穿的裤子,因为裤子能让她们行动自如,而穿裙子根本不可能做到这一点。她坐下来,把书放在桌子上。
船长立刻把它推到离她更近的地方,看了很长时间才把目光转向阿莱亚。
“你知道,我请你加入我的船员队伍,”她慢慢地、有分寸地说。
阿莱亚被激怒了。
“你不必这么做。你正常说话时我能听懂。”
“对不起,”
船长皱起眉毛说。
她伸手去拿一个满是灰尘的玻璃瓶,往杯子里倒了一英寸。
她把里面的东西翻来转去,在灯笼的灯光下研究着阿莱亚。
“我只挑选最优秀最聪明的船员,阿莱亚。来自世界各地最优秀的女孩和妇女。例如,弗朗西丝是一个技术高超的窃贼。葛丽特的发明令我们震惊,没有人能让剑唱得像玛莉卡。告诉我,你是怎么学会说英语的?”
从书。阿莱亚在座位上拖拖拉拉地说。
“你会说其他语言吗?”
我学会了法语和一些阿拉伯语。
昆特船长的眼睛盯着阿莱亚,阿莱亚看到他们突然兴奋起来。船长喝了一大口。
“当我的怀疑被证明是正确的时候,我确实很高兴。我把你挑出来,是因为你有语言方面的天赋,而且你需要这方面的天赋。不管是什么让你犹豫,你是如此渴望它,以至于把这种渴望挂在脸上。”
阿莱亚张开嘴,但队长举起一根手指。
“也就是说,我不囚禁女孩。这是一艘自由的船,我的船员随时都可以离开。她用手指敲着桌子。问题在于你偶然发现的那些假硬币。我低估了那些人有多想保住自己的脑袋。”
她的笑声很尖锐。
“当我们需要为下一个停靠港起锚时,对你的搜寻仍在进行。告诉我,他们指控你偷窃的罪名是什么?”
“当众鞭打的事情。”
阿莱亚小声说。
昆特船长点了点头。
“我也这么想。”
她又喝了一大口,然后摔了下去。她把腿从桌子上甩下来,用胳膊肘撑着,盯着阿莱亚的眼睛。
“我信守诺言,阿莱亚。我保护你。我会把你送回塞维利亚,回到你的家人身边。但首先我必须继续我们的探索。也就是说,不管你喜不喜欢,恐怕你得先跟我们一起去探险一番。”
阿莱亚瘫倒在座位上。
显然她在这件事上没有发言权。但听了船长的话,一种新的感觉在她心中绽放。
一次冒险!
兴奋就像生命迸发出火花的瞬间:明亮、强大的火焰燃烧掉了阿莱亚的忧虑。
“我们去哪儿?”
微笑骷髅队长
“我们接下来将抵达摩洛哥港口丹吉尔。在这艘船上,你要和其他船员一起保持船的整洁,还要每天早上和马利卡一起参加武器训练。这是没有商量余地的。我们所有的船员,无论多么短暂,都必须有能力保护自己。作为交换,你们可以有自己的小屋和自己做饭。还有一套干净的衣服。”
昆特上尉看着阿莱亚的脏衣服补充道。
此外,你还可以做一些奇怪的文本翻译。
她一边说,一边把眼睛移到一边,这让阿莱亚怀疑自己在隐瞒什么。
“我认为你在船上的时间不会超过一两个月,不过,正如我之前提到的,如果你想成为一名更长期的船员,你的服务是受欢迎的。你同意这些条款吗?”
“是的,船长。”
阿莱亚说,感觉有点头晕。
一两个月?
她的家人会非常