第135章 午夜赌局中的极品好货
惧和我脸上的一样。
“在这个下面。”
莱拉拿起一个黑色石头做的罐子,盖子上印着请柬上同样的带刺玫瑰。
“我想我们应该挑一个挑战。”
我扔下信,用手指拨弄着湿漉漉的头发,试图弄明白发生了什么事。
“这个礼物是什么?”
他们交换了一下眼色。
“好吧。每个人都交出来,”莱拉说。
“这很公平。”
当每个人都拿出一大叠钞票,然后从上面扒下一些钞票时,响起了一阵呻银声。
莱拉收集所有的东西。
“销毁它。”
哈特利气呼呼地把什么东西拍在莱拉的手上。莱拉向我走过来。
“我们每个人都得到了一千美元,还有这个别针。我们以为没人会来,所以我们同意把你的平分了,用石头剪刀布做你的别针。”
她把它递了过去。
我一边数钱,一边抿着嘴,然后查看别针。
这朵玫瑰和老式硬币大小差不多,由失去光泽的银子和看起来像钻石的闪闪发光的白色珠宝制成。
如果是真的,那得值几千块。
我应该很高兴——我可以用这笔钱做很多事情,帮妈妈付账单,这样收债人就会让我们独处五分钟。
但我的脊梁上却涌起一股恐惧。
为什么会有人愿意给我们这么多钱?
贿赂我们做这些胆大妄为的事?
我迅速地把钱塞进钱包。
他们一离开我的掌控,我就感觉好多了。
触摸它们让我觉得我在冒险。
“好了,我们可以开始了吗?”法拉说。
“打开罐子。”
我抬起头来。
“等等——你真的想这么做?”
“不,我只是来看看风景的,”法拉说。
“那么,你出去了?”
在我想说什么之前,我先开口再闭上嘴。
"我只是觉得我们需要停下来好好想想"
“有什么好想的?”
哈特利说。
“如果有人想给我10万美元,送我华丽的礼物,我可以接受。”
“希望是对的,”妮基说。
“盲目行事是注定失败的好办法。我们需要做的是把它当成一个问题来思考。我们已知的变量和我们想要发现的变量。然后我们需要考虑——”
哈特利打断道:“好吧,我们其他人玩游戏的时候,你为什么不坐在这里拿着你的变量呢?”
尼基哼了一声,嘟囔着说她的方法会奏效。
“但为什么?”我问。
“为什么是我们?协会从中得到了什么?我们做了这些大胆的事之后会发生什么?难道没有人为此担心吗?”
“也许我们是,”法拉说。
“但也许我们不想知道如果拒绝会发生什么。”
我记得法拉的邀请。
不想让任何人发现…
“你的请柬上都写了些什么?”我问。
“就像我刚才说的——不关你的事。”
她把钱包拉得很紧,好像我要冲过去拿她的手机似的。
如果我是哈特利,我可能会。
我转向其他人。
哈特利给了我两个中指。
莱拉在玩她露露柠檬暖身夹克上的拉链。
尼基划破她的手臂在她的胸步和拉起她的下巴。
“你被勒索了,”我说。
风把窗玻璃吹得格格作响。
某种东西在工厂的深处回响。
“看,”我说。
“这是件好事。如果你们都把他们手上的把柄告诉我,也许我们就能找出幕后黑手了。”
“为什么不分享一下呢,”法拉说。
“我会的,”我说,“但我不是被勒索的。”
法拉转了转眼睛,然后从包里抽出一管唇彩,迅速地涂在她丰满的嘴唇上。
“这是真的,”我说。
“怎么方便。”
她把电子烟放回钱包。
“很好。”
我掏出手机,清了清嗓子:
“亲爱的霍普·卡拉汉。我们诚挚地邀请您参加一场惊险刺激的游戏。如果妈妈让你出去的话。明天午夜来先令路291号。不要告诉任何人,一个人来。如果你敢。”
我的脸涨得通红。
“我分享了我的——现在轮到你了。”
哈特利说:“我从没说过要分享。”
“如果她不说,那我也不会说话,”法拉说。
“我也是,”莱拉表示同意。
尼基紧张地耸了耸肩。
已知变量就说这么多。
我沮丧地呼出一口气。
“你们不担心这可能是一个骗局吗?”
“如果这些东西是假的呢?”
我说,向妮基挥手,她还拿着她的钱和别针。
"如果那10万根本不存在,我们在浪费时间呢?或者更糟?”
我继续。
“如果这是个陷阱呢?”
“我们可以做那个罐子里任何敢做的事然后被扔进监狱"
“这不是假的,”哈特利说。
“我可以告诉。”
她拿出打火机,不停地开关,开关。
磨擦声和火花的闪光把我弄得心烦意乱。
“从你丰富的珠宝鉴定经验来看?”法拉问道。
“我有很多机会与生活中更丰富的东西亲密接触,”她反驳道,利落地让法拉闭嘴。
“我们应该去找警察,”我说。
结束这一切。
这样做才是负责任的。
他们可能会打电话给妈妈,她会发现我开走了车,但也许我会因为诚实而得到同情。
“我们不能,”法拉说,同时哈特利说,“不行。”
“为什么不?”我问。
法拉把嘴唇抿成一条光滑的线条。
不管是什么,很明显这个游戏背后的人对他们每个人都有一个有趣的秘密。
大到让他们盲目地听从他的指示。
除了我。
我病得很重,没兴趣被勒索。
我所需要的只是冒险的承诺。
“听着,我们在这里都有自己的理由,”莱拉最后说。
“让我们……就这样吧。”
我突然想到,只有我一个人在考虑戒烟。
如果我离开,回到我的公寓,我的卧室,游戏就会继续,没有我。
“好吧,”我说,对这种情况感到沮丧。
“那么让我们玩吧。”
我的胸部选择了那个时刻以错误的方式挤压,让我咳嗽不止。
哈特利扼杀了笑声。
“什么?”我问。
“没什么,只是……”
她的话音渐低,努力控制住自己的笑容。
“什么?”
我再说一遍。
她耸了耸肩。
“嗯。很明显,你并没有赢得比赛。”
就像一拳打在肚子上。
"哈特利,你怎么这么贱"
但她的语气表明,如果不是分娩,她也同意这种情绪。
哈特利没有回答,只是把手深深地插进了宽松牛仔裤的口袋里。
我看着我周围的一圈脸。
哈特利,他根本不在乎。
法拉,她刚刚从同情中恢复过来。
尼基,她太聪明了,不会在这场争斗中挑拨是非。
甚至连莱拉,这个可以说是这里最好的人,看起来也不太相信。
我咬紧牙关。
我不应该在乎他们怎么想尤其是不应该在乎被关在监狱里的哈特利。
但出于某种原因,我喜欢。
在我想清楚之前,我鼓起下巴,走向莱拉,她仍然拿着那只光滑的黑色罐子。
我拉开盖子,把手伸进去。
它的大小刚好够我的手伸到手腕,在底部我找到了一张折叠的纸。
我把它抽出来,其他人急忙凑到我身后看。
去第九区的六旗医院。
登上巨蛋过山车。
让自己的信仰得到飞跃。
血从我的脑袋里冲了出来。
“好吧。”
哈特利瞪了我一眼。
“我们还在等什么?”
……
法拉·韦尔·蒙哥马利在我车里。
伊森不会相信的。
我简直不敢相信。
妮基建议我们坐一辆车时我为什么要多嘴多舌呢?
为什么我觉得有必要给这些女孩留下好印象?
如果哈特利开玩笑说我要回家找妈妈呢?
现在我要参与这个愚蠢的计划了。
“把音乐开大,”
哈特利说着,俯身在中控台上转动音量旋钮。
扬声器里传来妈妈最喜欢的柔和的爵士乐电台。
“介意吗?”
法拉又拒绝了。
“我头疼。”
“所以我们都要受苦?”
哈特利说。
我自己的头也在悸动。
“大家能不能……安静点,好吗?”
我揉太阳穴。
我想知道我对自己的身体造成了什么样的永久性伤害。
仓库里满是灰尘,我已经站了将近一个小时了,那还是在我摔得仰面朝天之后。
我还没咳嗽,但明天又会怎样呢?
我是否因为违反规则而将自己的寿命缩短了一半?
我咬着嘴唇,忍住不哭。
“你到底要不要走?”
哈特利说。
我慢慢地呼气,然后转向相反方向。
当我们在布满车辙的碎石路上颠簸时,刚开始的几分钟还很安静,但当我们到达州际公路时,争吵又开始了。
“这太奇怪了。”
法拉凄惨地看着窗外。
“真的吗?”
哈特利说。
“对我来说只是另一个上学的夜晚。”
法拉转过身来恶狠狠地瞪了她一眼。
“你会因为我说的每句话而责备我吗?”
哈特利说:“我想我们只能拭目以待了。”
“时间还早呢。”
法拉气呼呼地说。
“你真是个怪人,你知道吗?”
哈特利阴郁地笑。
“你们俩为什么不接吻和好呢?”莱拉说。
法拉发出了一种令人作呕的声音。
“怎么了,公平吗?”
哈特利把手勾在座位上。
“我准备好了。”
她靠得更近了,法拉尖叫起来。
哈特利笑着倒在座位上。
“离我远点,好吗?”法拉说。
“公主,随您的便。”
我看到后视镜里有火花。
“车内禁止吸烟!”
“我不抽烟,”哈特利说。
一个角突然响了。
“哦,天哪,换车道前要检查一下后视镜!”尼基说。
“你差点撞到那辆车!”
“什么?”
我看着后视镜。
果然,一辆车就在我身后几英尺的地方。
司机呼啸而过,对我竖起中指。
我的脸颊热得通红。
“我想我是累了,”我说。
至少我练习过这个借口。
“好了,醒醒吧,”妮基说。
“我不想被警察拦下。你的车速超过了限速十英里。慢下来。”
哈特利叹了一口气。
“什么?”尼基说。
“我们有些人的前途光明。”
“我想我还是喜欢你的,”
法拉和妮基一起微笑着说。
“嘿,伙计们。看看这个。”
我从后视镜里看到莱拉把她的手机放在膝盖上。
哈特利靠
第135章 午夜赌局中的极品好货(2/3).继续阅读