第三辑 探案与诡异
对此有一些预感。
“是的,”凯利说。
“但在我揭开它的面纱之前,我想让你看看楼上的东西。”他们走进卧室,凯利给警长看了女孩撕破的裙子、内衣和尼龙袜。
“我不想让你觉得我是在替你思考,塔夫斯,”他说,“让你觉得你是在求我的直觉。
是这个,多丽丝·梅拉尼,据老人说,来找他是为了一份做托儿的工作。
在她的尸体出现在楼梯下之前我从没见过她,但我能想象出她是个相当精明的小操作者。
当老人推迟了对她工作的最终决定,在烛光下开始谈论葡萄酒和鱼子酱时,她想知道他在想什么。
我无法想象她会特别天真。”
警长塔夫斯点了点头。
“我同意。”
“很好,”凯利说。
“现在,我们看到这位老人高估了自己的酒量。
我得承认,这让我很惊讶。
我见过幸运仔装了很多东西却没表现出来。
然而,我想我们每个人偶尔都会有这样的夜晚。
斯塔尔说他在楼下昏过去了。
厨师结束了今晚,多丽丝发现自己在一个选择的地方。
“她会跑上楼,撕裂她的衣服,下来只有她的内衣,不知怎么幸运的话,把一杯酒在他的脸上,这将是一个很好的联系,也开始尖叫,让他追她出前门,直到她一定有很多的目击者。
然后她会说幸运仔试图袭击她,让那老家伙花大价钱。”
“你觉得他会吗?”塔夫斯警长想知道。
凯利耸耸肩。
他得让她闭嘴。
他现在的处境很敏感,而斯塔尔又不是那种流氓赌徒。
如果是的话,她会怕他的。
事实上,他在她看来很随和。
当然,她自己也有点负担,这可能也给了她一些勇气。
也破坏了她的阴谋。
首先,她试图把它弄得太光滑。
她脱yi服时脱掉了袜子。
然后,她爬上了楼梯。
也许她昏过去了。
我不知道发生了什么——也许她绊倒了。”塔夫斯脱下帽子,用他那结实而又钝钝的手指抚摸着他头上那乱糟糟的淡金色头发。
他若有所思地皱着脸。
“我想你可能是对的,”他说。
“但我不明白这个女孩是怎么摔下楼梯的——她一定是尖叫着——而幸运仔却不知道。”凯利摇了摇头。
“我不介意,警长,”他说。
“也许是因为,当我还是洛杉矶的一名年轻警察时,我在大街上巡逻过。
我试过叫醒几千个被解雇的人。
如果幸运仔掉在楼梯下面时没有翻身,我也不会感到惊讶。”在凯利·威尔逊讲话的时候,塔夫斯走到卧室的窗前。
背对着房间站着,看着沙漠。
他转过身来,对凯利笑了笑。
“没有什么比让人替你干活更好的了,对吧?”
他说。
凯利僵硬了。
“你问我怎么想的,警长。
还记得吗?”塔夫斯举起他的手进行辩护。
“放轻松,凯利,”他说。
我不是在讽刺你。
我只是想说我同意你。
不如我们下楼去叫验尸官?天气很热。
验尸官克拉伦斯·利伯特是个快乐的小个子。
他看起来像是在卖什么东西——房地产、保险。
他长得像个实心球。
他穿着宽松的泡泡纱套装,戴着一顶巴拿马草帽出现在牧场俱乐部。
他的胳膊和腿挂在衣服上的地方有手风琴褶,看上去很潮湿。
他闻到了。
他看见多丽丝·梅拉尼时,神气地咯咯笑了起来。
他问了几个有关这个女孩的身份的问题,被动地听着“幸运斯塔尔”重复那个女孩来找他工作的故事
斯塔尔疲倦地抬起眼睛。
他叹了口气说:“看得出来,你看人很准,威尔逊。”他慢慢地站起来,穿过房间朝楼梯走去。
他停了下来,转向站在房间中央的凯利。
“如果在接下来的24小时内有人找我”——他勉强笑了笑——“告诉他们我刚去佛罗里达。”他继续上了他的卧室。
当凯利离开山顶时,他能听到水池里欢快的尖叫和水花溅起的声音,这听起来是个好主意。
他觉得又热又黏,痛苦不堪。
他可以在泳池里快速游上几圈,舒展一下筋骨,再在沙漠的阳光下晒一会儿。
他决定,看几具活着的女性尸体,也不会完全挫伤他的士气。
在他在洛杉矶当了这么多年的凶杀案调查员之后,死亡——暴力致死——总是给人留下不好的印象。
他匆匆回房换上游泳裤。
游完泳后,凯利·威尔逊像往常一样过了一天。
他检查了新来的客人,查看了赌场的情况,在客人和帮工之间放了两颗小大黄,还传了个口信,说不要指望老人离开他的山。
他没有解释为什么斯塔尔突然变得如此排外。
酒店里没有人知道多丽丝·梅拉尼的事,这对凯利来说是件好事。
凯利正围着牌桌看戏,无意中抬头一看,只见老人在人群中穿行。
他的蓝白色头发在浓浓的烟草烟雾中闪闪发光,他的眼睛很专注。
他没有换筹码。
凯利凑到幸运仔的肘部,问道:“出什么事了吗,斯塔尔先生?”斯塔尔摇摇头,说:“没有——没有。”然后继续往前走。
在他身后一两步远的地方还有一个老男孩。
凯利给他们让路。
他认出了斯塔尔的同伴。
迈伦·蔡斯,当地的大人物。
蔡斯的家族曾经拥有拉斯帕尔马斯县的大部分土地,他对沙漠很在行。
他把县城变成了一个度假小镇,并把沙丘作为城市土地出售,赚了很多钱。
然后他把斯塔尔引到下面,照亮了山谷的另一端。
他和斯塔尔一样,是个强悍的队长。
头发少了,剩下的是褪色的红色。
凯利看着他们俩穿过赌场,来到幸运仔的办公室门口。
他们走了进去。
在房间的角落里,凯利听到两个头奖一个接一个地洒出来。
人群也听到了这声音,他们朝那个方向移动,看到几个顾客在地板上抢东西。
凯利随波逐流,只为找出快乐的赢家。
时不时地,他们会遇到一个知道如何用一根钩状电线洒出头奖的角色。
这是一个好主意,跟踪谁打强盗和赢了——太常见了。
当凯利对这两个幸运的客户不是专业人士感到满意时,他已经忘记了他的老板和迈伦·蔡斯。
验尸官利伯特进行了他的调查,并表示他发现死因是意外,但事实中并没有太多的新闻。
除了洛杉矶一家报纸的当地记者植入的一条小消息外,什么都没有。
这张通知和审讯在旅馆周围引起了轻微的骚动,但据凯利·威尔逊所知,并没有因此而造成生意上的损失。
人们似乎和以前一样急于想要打败幸运斯塔尔的牌桌和老虎机。
他们也有这样做的机会。
第三章
多丽丝死后三天,艾伦·梅拉尼袭击了兰乔俱乐部。
按照值班职员的说法,她快步跑到办公桌前,要求见杀害她妹妹的凶手。
她说话的声音大到整个大厅都能听到,而且一点也不含糊。
她说:“我想见斯塔尔男爵,他杀了我妹妹。”这孩子真会说话。
大厅里的闲言碎语变成了大约50个满怀期待的抛媚眼。
店员告诉那个女孩,他确信她弄错了斯塔尔先生。
她说她不是。
那名职员看见一群乌合之众拖着耳朵听每一个字。
他想得很快,把她领进了办公桌后面的一间小办公室,派了一个侍者去追凯利·威尔逊。
凯利走进办公室,却不知道自己遇到了什么麻烦。
店员刚才说这位年轻女士好像精神不正常。
他还没把门关上,她就伸出爪子扑向他。
凯利尽力为自己辩护,最后抓住她的手腕,紧紧抓住。
她想踢他。
他把她推到椅子上,扶着她,对他的家庭背景说了一些难听的话。
当她第三次叫他斯塔尔时,他才意识到这不是他的背景。
他说:“慢点,宝贝!你把这浪费在不该浪费的人身上了。
我不是巴伦·斯塔尔。
我叫凯利·威尔逊。
我差不多是替斯塔尔先生料理事情的。”
她不再把腿扇得大大的弧度,不再试图旋转椅子,以便再次靠近他。
他冒了很大的险,放开了她。
她留在原地。
“你不是斯塔尔先生吧?”她怀疑地看着他。
“我该怎么做?”
他问道。
“给你看我的社保卡?”
“不。我不是巴伦·斯塔尔,比你快30岁,也不是你的3000万美元。
我只是个雇工。”他转过身去,绕过桌子,坐在桌子后面。
“我说我要见斯塔尔先生,”她说,提高了嗓门。
“他对遇到的人很挑剔,”凯利告诉她。
“特别是疯狂的人。
如果你告诉我你为什么要伤害他,这到底是怎么回事——”她僵在椅子上。
她的嘴唇僵硬,然后脱口而出:“他杀了我妹妹!”她的双手紧握在膝盖上,雪白而锐利的拳头。
“你全搞错了,亲爱的,”凯利·威尔逊安慰道。
“或者有人给了你一些劣质毒品。
斯塔尔先生没有杀人。
不是最近。”她把手提包从椅子旁边的地上拿下来,啪地一声打开,取出一份折叠整齐的新闻剪报。
她把它扔在凯利面前的桌子上。
“我猜这是劣质毒品!”
她说。
凯利瞥了一眼——桃瑞丝·梅拉尼的死亡故事。
他叹了口气,“哦。”
“你就只能说这些吗?”女孩严厉地问。
“你甚至不能否认是他杀了她?”凯利用指关节摩擦着下巴的一侧。
“是的,我可以否认,”他简单地宣布,并补充道,“你是多丽丝的妹妹?“是的,我是。”我是艾伦梅拉尼。”
“我明白了。”凯利点点头。
“现在,你能告诉我你姐姐为什么被谋杀吗?”
“毕竟,验尸官和其他所有人都认为这是其中之一。
一个意外。”
“我一点也不满意!”艾伦了。
“多丽丝是被谋杀的。
不证明她是凶手,我是不会罢休的。
你可以告诉斯塔尔先生,如果你不敢让我告诉他的话。
“但是,你看,”凯利坚持说。
“你还没有回答我的问题。
你凭什么相信你妹妹是被谋杀的?你不是在这里。
相信我,我是。
我看到了你姐姐的尸体。
我了解情况。
我当警察很久了,梅拉尼小姐,我不会骗你和我自己。
如果有任何疑问,这是谋杀,即使斯塔尔男爵也没有足够的钱让我在他的工资单上掩护他。”埃伦·梅拉尼坐得非常直,占据了椅子前边两英寸的地方。
她说:
“如果——”她