第32章 杀手的灭口行动(上)
。
她抓了棵树,摸起来像皮肤。
它猛冲出来,用两只手抓住她。
他们倒在地上,打滚。
皮普的头撞到了一棵树上,
一道湿漉漉的蛇形痕迹顺着她的脸流下来,
她嘴里的血被牙齿咬了一口。
她眼睛里泛起一片红晕,世界又暗了下来。
然后贝卡坐在她身上,皮普的脖子上有个冰冷的东西。
她伸手去摸,是手指,但她自己的也摸不动。
她无法把它们撬开。
“求求…。”
这句话从她嘴里挤出来,空气再也没有了。
她的胳膊卡在树叶里,它们不听她的。
他们不会移动。
她抬起头,看着贝卡的眼睛。
她知道把你放在他们永远找不到的地方。
在一个非常黑暗的地方,还有安迪·贝尔的尸骨。
她的胳膊和腿都没了,她跟在后面。
“我希望有像你这样的人在我身边,”
贝卡哭着说。
“我只有安迪。
她是我摆脱我爸的唯一途径。
麦克斯死后,她是我唯一的希望。
但她并不在乎。
也许她从来没有。
现在我被困在这个东西里,除了这个,没有别的出路。
我不想这么做。”
“”我很抱歉。”
匹普现在已经不记得呼吸是什么感觉了。
她的眼睛在裂,裂缝里有火。
小基尔顿正被一个更大的黑暗吞噬。
但那些夜晚的彩虹火花看起来很美。
在一切变黑之前送你最后一件好事。
就在这时,她感到冰冷的手指松开了,消失了。
她吸了一口气,第一口呼吸急促而吃力。
黑暗退去,声音从地下发出。
“我做不到,”
贝卡说着,把她的手往后移去拥抱自己。
“我不能。”
接着传来一阵沙沙的脚步声,一个影子从他们身上跳了过去,贝卡被拖走了。
更多的声音。
大喊大叫,“你没事,皮普。”
皮普转过头,她爸爸就在旁边,把贝卡摁在地上,她挣扎着哭着。
在她身后还有一个人,让她坐起来,但她是一条河,无法抱住他。
“呼吸,中士。”
拉维说,抚摸着她的头发。
“我们在这里。
我们现在在这里。”
“拉维,她怎么啦?”
“催眠,”
匹普抬头看着他,低声说。
“迷jian药在……茶。”
“拉维,快叫救护车。”
“叫警察。”
声音又消失了。
只有颜色和拉维的声音在他的胸膛里震动,穿过她的背,直到所有感觉的边缘。
“她让安迪死了,”
皮普说,“或者她以为她说了。”
“但我们必须让她走。”
“这是不公平的。
不公平的。”
基尔顿眨了眨眼睛。
“我可能不记得了。
我可能会…。
她在化粪池里。
农舍……梧桐木。
那就是……”
“没关系,匹普,”
拉维说,抱着她,这样她就不会从这个世界上掉下去。
“这。结束了。
现在一切都结束了。”
“我有你在。”
“你怎么找到我的?”
拉维说:“你的追踪器还开着。”
拉维向她展示了“寻找朋友”
地图上一个模糊的、跳动的屏幕,屏幕上有一个橙色的光点。
“我一在这儿看见你,就知道了。”
基尔顿眨了眨眼睛。
“没关系,我抓住你了,匹普。
你会没事的。”
眨了眨眼。
拉维和她爸爸又开始说话了。
但不是用她能听到的语言,而是用蚂蚁的抓挠声。
她再也看不见他们了。
皮普的眼睛是天空,里面的烟花在爆裂。
世界末日的花朵。
所有的红色。
红色发光,红色发光。
然后她又变回了一个人,躺在冰冷潮湿的地上,耳边传来拉维的气息。
树林里闪烁着蓝色的灯光,黑色的制fu喷涌而出。
皮普看着他们俩,看着火光和烟火。
没有声音。
只有她的响尾蛇呼吸,火花和灯光。
红色和蓝色。
红色和蓝色。
红色和蓝色。
红色和蓝色。
流血和街。
贝尔安
......
三个月后
“外面有很多人,中士。”
“真的吗?“是的,大概两百。”
她能听见他们所有的声音,学校礼堂里,人们就座时的嘈杂声和椅子的咔嗒声。
她在上台前等着,手里攥着发言稿,手指上的汗珠把打印的墨水弄脏了。
这周早些时候,她这一年级的所有同学都做了epq演讲,听众都是小教室里的人和调制员。
但学校和考试委员会认为,把皮普的演讲变成“一件大事”
是个好主意,就像校长说的那样。
在这件事上,匹普没有选择的余地。
学校在网上和《基尔顿邮报》上做了广告。
他们邀请了一些媒体人士参加,早些时候,皮普看到一辆bbc的面包车停了下来,车上的设备和摄像机都打开了。
“你紧张吗?”拉维说。
“你问的是明显的问题吗?”
当安迪·贝尔的故事被曝光时,它已经在全国性的报纸和电视台上出现了好几个星期。
皮普参加剑桥大学的面试,正是在这种疯狂的时刻。
那两个大学生从新闻上认出了她,他们呆呆地望着她,喋喋不休地问她有关这个案子的问题。
她的提议是最早提出的之一。
在这几个星期里,吉尔顿的秘密和神秘紧紧地跟随着皮普,她不得不把它们当作一副新皮肤。
除了深埋心底的那个,她为了救卡拉而永远保留的那个。
她最好的朋友在医院里从未离开过皮普的身边。
“我能过会儿去吗?”
拉维问她。
“肯定可以阿。”
卡拉和娜奥米也来吃晚饭。
他们听到尖利的鞋跟声,摩根夫人出现了,隔着帘子打架。
“我想我们已经准备好了,你也准备好了,皮普。”
“好的,我马上就出来。”
“好了,”
拉维说,“我得去找个座位坐下了。”
他微笑着,把手放在她的颈后,手指插在她的头发上,身子靠过去,把他的前额贴在她的额头上。
他以前告诉过她,他这么做是为了在她坐火车去剑桥面试时,消除她一半的悲伤、一半的头痛和一半的紧张。
因为一件坏事少了一半,就有了一半好事的空间。
他吻了她,她因这种感情而容光焕发。
她觉得她就是有翅膀的那个女孩。
“是你给他们带来了阳光,匹普。”
“我会的。”
“哦,还有,”
他在门前最后一次转过身说,“不要告诉他们你开始这个项目的唯一原因是你喜欢我。
你要想个更高尚的理由。”
“滚出去。”
“别难过。”
“你就是忍不住,我太迷人了,"他咧嘴笑着说。
“明白了吗?令人陶醉的。
拉维·辛格。”
她说:“这是一个很棒的笑话,必须解释清楚。”
“现在去。”
她又等了一分钟,低声念出了开头几句话。
然后她走上台。
人们不知道该怎么办。
大约有一半的观众开始礼貌地鼓掌,新闻镜头转向他们,而另一半则一动不动地坐着,当她走动时,他们像罂粟花一样的眼睛盯着她。
坐在前排的爸爸站了起来,用手指吹着口哨,喊道:“抓住他们,皮普。”
她的妈妈迅速把他拉下来,并和坐在她旁边的妮莎·辛格交换了个眼色。
皮普大步走向校长的讲台,把她的演讲稿压在讲台上。
“你好。”
她说,麦克风发出刺耳的声音,穿过寂静的房间。
相机点击。
“我叫匹普,我知道很多事情。
我知道只用一行键盘就能打出的最长的单词。
我知道盎格鲁-桑给巴尔战争是历史上最短的战争,只持续了38分钟。
我也知道,这个项目把我自己、我的朋友和我的家人置于危险之中,改变了许多人的生活,但并不是所有人都变得更好。
但我不知道的是,
她停顿了一下,“为什么这个小镇和国家媒体仍然不真正了解这里发生了什么。
我不是那种在长篇文章中为安迪·贝尔找到真xiang的“神童”,
而萨利尔·辛格和他的兄弟拉维则被放在了报告小附注中。
这个项目始于萨利尔。
去发现真xiang。
然后,匹普的眼睛把他的面具揭了下来。
斯坦利·福布斯在第三排,在一个打开的笔记本上潦草地写着。
她还在想他,他和她的嫌疑人名单上的其他人的名字,以及在这个案子中交织在一起的其他人的生活和秘密。
小基尔顿仍然有它的秘密,未被挖掘的石头和未被解答的问题。
但这个小镇有太多黑暗的角落,皮普已经学会接受她不可能把光照到每一个人身上的事实。
斯坦利坐在她朋友们的后面,卡拉的脸不见了。
尽管她勇敢地经历了这一切,但她还是觉得今天对她来说太艰难了。
“我无法想象,”
皮普继续说,“这个项目结束后,会有四个人戴上手铐,其中一个在自己的监狱里呆了五年之后被释放。
艾略特·沃德承认谋杀萨利尔·辛格,绑架艾拉·约旦以及妨碍司法公正。
他的量刑听证会将于下周举行。
贝卡·贝尔将于今年晚些时候因以下指控面临审判:因严重过失杀人,阻止合法葬礼和妨碍司法公正。
麦克斯·黑斯廷斯(maxhastings)被控四项性侵犯罪和两项qj罪,今年晚些时候也将受审。
霍华德·鲍尔斯已经对提供管制毒品和持有并意图出售毒品的指控认罪。”
她整理了一下笔记,清了清嗓子。
“那么,为什么二零一五年四月二十日星期五的事件会发生呢?”
第32章 杀手的灭口行动(上)(3/3).继续阅读